Back to Search

Gazetnaya Publitsistika

AUTHOR Chudinova Anna
PUBLISHER LAP Lambert Academic Publishing (04/16/2011)
PRODUCT TYPE Paperback (Paperback)

Description
Gazetnaya publitsistika, effektivno operiruya sintezom funktsiy informativnogo soobshcheniya i emotsional'nogo vozdeystviya, formiruet opredelennye stereotipy povedeniya u uchastnikov mezhkul'turnoy kommunikatsii. Odnako emotsional'nyy podtekst gazetnykh tekstov, sozdannyy avtorom s pomoshch'yu razlichnykh vyrazitel'nykh sredstv, mozhet sozdat' trudnosti pri ikh perevode. V silu razlichiya yazykovykh struktur, kul'turnykh i mirovozzrencheskikh ustanovok, politicheskogo konteksta i mnogikh drugikh faktorov perevodchiki ne vsegda spravlyayutsya s postavlennoy zadachey vypolnit' kachestvennyy perevod, kotoryy, kak v smyslovom, tak i v funktsional'no-stilisticheskom plane byl by ravnotsenen originalu i imel tot zhe kommunikativnyy effekt. V rabote privodyatsya rezul'taty analiza perevoda vyrazitel'nykh sredstv russkikh gazetnykh tekstov na angliyskiy yazyk na leksiko-grammaticheskom, sintaksicheskom i stilisticheskom urovnyakh. Izdanie adresovano studentam filologicheskogo profilya, praktikuyushchim zhurnalistam i perevodchikam, a takzhe vsem tem, kto izuchaet voprosy mezhkul'turnoy kommunikatsii.
Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9783843325639
ISBN-10: 3843325634
Binding: Paperback or Softback (Trade Paperback (Us))
Content Language: Russian
More Product Details
Page Count: 120
Carton Quantity: 66
Product Dimensions: 6.00 x 0.28 x 9.00 inches
Weight: 0.41 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Social Science | General
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing
Gazetnaya publitsistika, effektivno operiruya sintezom funktsiy informativnogo soobshcheniya i emotsional'nogo vozdeystviya, formiruet opredelennye stereotipy povedeniya u uchastnikov mezhkul'turnoy kommunikatsii. Odnako emotsional'nyy podtekst gazetnykh tekstov, sozdannyy avtorom s pomoshch'yu razlichnykh vyrazitel'nykh sredstv, mozhet sozdat' trudnosti pri ikh perevode. V silu razlichiya yazykovykh struktur, kul'turnykh i mirovozzrencheskikh ustanovok, politicheskogo konteksta i mnogikh drugikh faktorov perevodchiki ne vsegda spravlyayutsya s postavlennoy zadachey vypolnit' kachestvennyy perevod, kotoryy, kak v smyslovom, tak i v funktsional'no-stilisticheskom plane byl by ravnotsenen originalu i imel tot zhe kommunikativnyy effekt. V rabote privodyatsya rezul'taty analiza perevoda vyrazitel'nykh sredstv russkikh gazetnykh tekstov na angliyskiy yazyk na leksiko-grammaticheskom, sintaksicheskom i stilisticheskom urovnyakh. Izdanie adresovano studentam filologicheskogo profilya, praktikuyushchim zhurnalistam i perevodchikam, a takzhe vsem tem, kto izuchaet voprosy mezhkul'turnoy kommunikatsii.
Show More
Your Price  $62.84
Paperback