Back to Search

Thanh Van Tang, Tap 9: Tap A-ham, Quyen 3 - Bia Cung

PUBLISHER Vietnam Great Tripitaka Foundation (07/17/2022)
PRODUCT TYPE Hardcover (Hardcover)

Description

ĐẠI TẠNG KINH VIỆT NAM - THANH VĂN TẠNG - Tập 9 - KINH BỘ IX

TẠP A-HM, Quyển 3. Việt dịch & ch TUỆ SỸ - THCH ĐỨC THẮNG

Tạp A-hm (Skt. Samyukta-āgama), truyền thống của phần lớn cc học phi sơ kỳ Phật gio, ngoại trừ Hữu bộ, liệt k l bộ thứ ba trong bốn A-hm, tương đương với Samyutta thuộc bộ thứ tư trong năm bộ Nikāya (Pāli), được bin tập trong đại hội kết tập lần thứ nhất.

Luật Ma-ha Tăng kỳ, thuộc Đại chng bộ (Mahāsaṅgika), chp: "Tn giả A-nan tụng lại ton bộ Php tạng như vậy. Những kinh c văn c di được tập hợp thnh một bộ gọi l Trường A-hm. Văn c vừa, tập hợp thnh bộ Trung A-hm. Văn c tạp, tập hợp thnh bộ Tạp A-hm. Cc thể ti như Căn tạp, Lực tạp, Gic tạp, Đạo tạp, vn vn, được gọi l tạp."

Cc bộ Luật khc, chp về đại hội kết tập ny, m hầu hết Hn dịch đều gọi l 雜 "tạp" với giải thch gần tương tợ, nhưng khng xc nghĩa. Từ "tạp" được giải thch như vậy khng hon ton c nghĩa "pha tạp" hay "tạp loạn", nghĩa l pha trộn nhiều thứ linh tinh khc nhau vo một gi. Từ ny được thấy xc định hơn theo giải thch của T-ni mẫu kinh: "Trong đ, tương ưng (lin hệ) Tỳ-kheo, tương ưng Tỳ-kheo-ni, tương ưng Đế Thch, tương ưng chư Thin, tương ưng Phạm Thin; những kinh như vậy được tập hợp thnh một bộ gọi l Tạp A-hm." Ni l tương ưng Tỳ-kheo-ni, tương ưng Phạm Thin, vn vn, cho thấy cc tương đương của chng trong Pāli: Bhikkhunī-samyutta, Brahma-samyutta. "Tạp" được giải thch như vậy hm nghĩa "tương ưng", chỉ r những kinh lin hệ đến Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, chư Thin, vn vn được tập hợp thnh một bộ. Nghĩa Tịnh v Huyền Trang đều hiểu theo nghĩa ny, do đ dịch l Tương ưng A-cấp-ma. Từ Sanskrit saṃyukta, nguyn l phn từ qu khứ thụ động bởi động từ căn sam-YUJ, c nghĩa l kết hợp, nối kết hai ci lại với nhau như buộc hai con b vo trong một cỗ xe ko.  nghĩa nối kết hay "tương ưng" ny được thấy r trong giải thch của Hữu bộ t-nại-da tạp sự. Theo đ, những kinh c nội dung lin hệ (=tương ưng) đến năm uẩn, được tập hợp thnh "Phẩm Uẩn"; những kinh c nội dung lin hệ đến xứ, giới, được tập hợp thnh cc phẩm "Xứ" v "Giới".


Ghi ch

1. Bộ Tạp A-hm ny gồm c 3 quyển (q.1-3) do Tuệ Sỹ v Thch Đức Thắng dịch Việt v ch thch; cộng 1 sch Tổng Lục do Tuệ Sỹ bin soạn.

2. Ton bộ sch do Hội Ấn Hnh Đại Tạng Kinh Việt Nam thực hiện đều được ấn hnh phi lợi nhuận. Với tm nguyện cng dường Php th, Hội Ấn Hnh ĐTKVN lần lượt in cc Kinh Luật Luận trn giấy tốt v ba dy tại cc nh in chuyn dụng để cng dường thập phương. Ngoi ra, nếu qu vị muốn thỉnh Kinh sch theo nhu cầu c nhn m khng bị gin đoạn, hay trường hợp Kinh sch in đ phn phối hết, xin ty chọn cch đặt in sch "print on demand" nơi đy v tự nguyện trả cc chi ph. Gi nim yết ở đy l cc chi ph tối thiểu do cc hệ thống pht hnh quốc tế quy định, chng ti hon ton khng thu bất kỳ lợi nhuận no trong Phật sự ny

Show More
Product Format
Product Details
ISBN-13: 9798886660241
Binding: Hardback or Cased Book (Sewn)
Content Language: Vietnamese
More Product Details
Page Count: 778
Carton Quantity: 10
Product Dimensions: 6.69 x 1.63 x 9.61 inches
Weight: 3.14 pound(s)
Country of Origin: US
Subject Information
BISAC Categories
Religion | Buddhism - Rituals & Practice
Descriptions, Reviews, Etc.
publisher marketing

ĐẠI TẠNG KINH VIỆT NAM - THANH VĂN TẠNG - Tập 9 - KINH BỘ IX

TẠP A-HM, Quyển 3. Việt dịch & ch TUỆ SỸ - THCH ĐỨC THẮNG

Tạp A-hm (Skt. Samyukta-āgama), truyền thống của phần lớn cc học phi sơ kỳ Phật gio, ngoại trừ Hữu bộ, liệt k l bộ thứ ba trong bốn A-hm, tương đương với Samyutta thuộc bộ thứ tư trong năm bộ Nikāya (Pāli), được bin tập trong đại hội kết tập lần thứ nhất.

Luật Ma-ha Tăng kỳ, thuộc Đại chng bộ (Mahāsaṅgika), chp: "Tn giả A-nan tụng lại ton bộ Php tạng như vậy. Những kinh c văn c di được tập hợp thnh một bộ gọi l Trường A-hm. Văn c vừa, tập hợp thnh bộ Trung A-hm. Văn c tạp, tập hợp thnh bộ Tạp A-hm. Cc thể ti như Căn tạp, Lực tạp, Gic tạp, Đạo tạp, vn vn, được gọi l tạp."

Cc bộ Luật khc, chp về đại hội kết tập ny, m hầu hết Hn dịch đều gọi l 雜 "tạp" với giải thch gần tương tợ, nhưng khng xc nghĩa. Từ "tạp" được giải thch như vậy khng hon ton c nghĩa "pha tạp" hay "tạp loạn", nghĩa l pha trộn nhiều thứ linh tinh khc nhau vo một gi. Từ ny được thấy xc định hơn theo giải thch của T-ni mẫu kinh: "Trong đ, tương ưng (lin hệ) Tỳ-kheo, tương ưng Tỳ-kheo-ni, tương ưng Đế Thch, tương ưng chư Thin, tương ưng Phạm Thin; những kinh như vậy được tập hợp thnh một bộ gọi l Tạp A-hm." Ni l tương ưng Tỳ-kheo-ni, tương ưng Phạm Thin, vn vn, cho thấy cc tương đương của chng trong Pāli: Bhikkhunī-samyutta, Brahma-samyutta. "Tạp" được giải thch như vậy hm nghĩa "tương ưng", chỉ r những kinh lin hệ đến Tỳ-kheo, Tỳ-kheo-ni, chư Thin, vn vn được tập hợp thnh một bộ. Nghĩa Tịnh v Huyền Trang đều hiểu theo nghĩa ny, do đ dịch l Tương ưng A-cấp-ma. Từ Sanskrit saṃyukta, nguyn l phn từ qu khứ thụ động bởi động từ căn sam-YUJ, c nghĩa l kết hợp, nối kết hai ci lại với nhau như buộc hai con b vo trong một cỗ xe ko.  nghĩa nối kết hay "tương ưng" ny được thấy r trong giải thch của Hữu bộ t-nại-da tạp sự. Theo đ, những kinh c nội dung lin hệ (=tương ưng) đến năm uẩn, được tập hợp thnh "Phẩm Uẩn"; những kinh c nội dung lin hệ đến xứ, giới, được tập hợp thnh cc phẩm "Xứ" v "Giới".


Ghi ch

1. Bộ Tạp A-hm ny gồm c 3 quyển (q.1-3) do Tuệ Sỹ v Thch Đức Thắng dịch Việt v ch thch; cộng 1 sch Tổng Lục do Tuệ Sỹ bin soạn.

2. Ton bộ sch do Hội Ấn Hnh Đại Tạng Kinh Việt Nam thực hiện đều được ấn hnh phi lợi nhuận. Với tm nguyện cng dường Php th, Hội Ấn Hnh ĐTKVN lần lượt in cc Kinh Luật Luận trn giấy tốt v ba dy tại cc nh in chuyn dụng để cng dường thập phương. Ngoi ra, nếu qu vị muốn thỉnh Kinh sch theo nhu cầu c nhn m khng bị gin đoạn, hay trường hợp Kinh sch in đ phn phối hết, xin ty chọn cch đặt in sch "print on demand" nơi đy v tự nguyện trả cc chi ph. Gi nim yết ở đy l cc chi ph tối thiểu do cc hệ thống pht hnh quốc tế quy định, chng ti hon ton khng thu bất kỳ lợi nhuận no trong Phật sự ny

Show More
List Price $34.99
Your Price  $34.64
Hardcover